yehudi_yapani: (Sad)

От Шоа до Егерна: третий пост подряд о геноциде. Ну и даты «в юном месяце апреле…»

 

Передо мной старый, заезженный виниловый диск: песни Алексея Экимяна в исполнении Арташеса Аветяна. Дивные мелодии и прекрасные стихи лучших поэтов Армении разных эпох.

Эта пластинка кочевала вместе со мной по военно-морским гарнизонам и была одной из самых любимых. Сейчас она «на покое»: другой век – другая техника, воспроизвести не на чем.

Но лучшей аппаратуры, чем память, нет. Включаю на третьей дорожке…

 

Կար մի երգ հեռավոր աշխարհում,—

Դու այն երգն ես կրկնում հեռավոր

«Ես սիրում եմ, դու ինձ չես սիրումս»,

Եվ հին են քո խոսքերը բոլոր...

 

Եվ այն վալսը՝ «Անդարձ ժամանակ»,

Ծառուղին՝ ամայի պուրակում,

Ե՛վ գիշեր, և՛ համբույր, և՛ լուսնյակ.

Տաղտկալի՜, ձանձրալի՜ պատմություն...

 

Պտտվի՛ր, պտտվի՛ր, կարուսել,

Ես քո երգը վաղուց եմ լսել...

 

Պարում են խելագար խնջույքում,

Ով կուզե՝ թող գաղտնիքն իմանա,—

Ոչ վե՛րջ կա, ոչ ըսկի՛զբ այս երգում,—

Երեկ՝ ես, այսօր՝ դու, վաղը՝ նա...

 

Պտտվի՛ր, պտտվի՛ր, կարուսել,

Ես քո երգը վաղուց եմ լսել...

 

Это «Карусель». Стихи Ваана Терьяна из цикла «Золотая сказка», 1908 – 1912 годы.

 

И была у нас песня одна

В той стране, нами брошенной где-то.

«Я люблю, ну а ты холодна».

Все знакомо, затерто, запето.

 

Был и вальс — нынче слушать невмочь —

«Невозвратное время». Аллея,

Поцелуи, и ласки, и ночь...

Ах, как скучно! И скука все злее.

 

О кружись, карусель, о кружись...

Эта песня старинная — жизнь.

 

Кто-то пляшет еще, опьянен,

А она все звучит, как звучала.

Я вчера, нынче ты, завтра он.

У нее ни конца, ни начала.

 

О кружись, карусель, о кружись...

Эта песня старинная — жизнь.

 

                        (Перевод Г. Кубатьяна)

 

Казалось бы, что особенного: обычная пресыщенность утончённой декадентской натуры. Серебряный век, как-никак…

Нет, глубже. До конца не осознанное, но интуитивно, на уровне подсознания выраженное поэтом ощущение затишья перед надвигающейся катастрофой. Хотя ещё живы Сиаманто и Варужан, и светлый рассудок Комитаса наполнен музыкой…

 

В ней удивительный сплав грусти, покорности перед неизбежностью и надежды на обновление. Может быть, поэтому она всегда звучит в моей памяти 24 апреля, эта очень-очень армянская песня.

Пусть ваша печаль будет светлой, друзья…

yehudi_yapani: (Levi Miron)

 

Сегодня 24 апреля. Печальная годовщина Егерна – геноцида армян 1915 года в Османской Турции.

 

У скольких народов есть озеро Ван?

Такое - чужой только спросит язык,

Подобный вопрос - для туристов и книг,

А спрашивать Вана лишенных армян

Смешно - не вопросы они задают,

Они утверждают - и этим живут!

- Есть рай на том свете,

А здесь - это Ван!.. 

                               П.Севак  «Неумолкаемая колокольня»

 

 

                                                                                                            Эх, сердцеобразное озеро Ван... 1984 г.  Дерево, воск

Эта работу я вырезал двадцать пять лет назад. Её название – строка из «Неумолкаемой колокольни» Паруйра Севака.

Я подарил её ереванскому другу, родители которого были беженцами из Вана. Тогда я впервые соприкоснулся с армянской историей и просто болел от прочитанного, увиденного и услышанного…

И тогда же узнал от отца, что его дядя Степан Ищук – брат моей украинской бабушки, был солдатом русской Кавказской армии и погиб в Западной Армении в том же 1915-м. Где и при каких обстоятельствах – кто знает? От Вана до Карина много солдатских могил…

Случайное пересечение? Думаю, нет…

 

Храни вас Б-г, мои армянские друзья. Помню… 


 
yehudi_yapani: (Levi Miron)

Вначале это был небольшой комментарий на новогодний пост http://elsa-alma.livejournal.com/885142.html . Потом возникли мысли, которыми захотелось поделиться.  

Читая френдленту, перенасыщенную кризисом, терроризмом, Газой и прочими реалиями текущего момента (н-да, штампы советской эпохи всё-таки неистребимы...) замечаешь, что люди, как заклинание, повторяют в разных вариациях одно и то же: "всё будет хорошо..." Мы готовимся к худшему, надеясь на лучшее, и это правильно, конечно.

 

Но надеяться тоже нужно уметь. 
       И прежде всего - на самих себя.

Один из наших с женой любимых художников – это Валентин Подпомогов http://estna.livejournal.com/7569.html . По-моему, его картина «Оровел» (Песнь пахаря – арм.) отвечает на самые трудные вопросы очень просто и абсолютно точно.

 


 …И пусть ноет большинство, что на голых камнях ничего не вырастет. Пусть трещит плуг и готовы вылезти из орбит глаза от перенапряжения. Пусть всё в огне и в дыму…

Идти вперёд и делать своё дело…
                                                                          *** 

P.S.  Жена добавила: «Вспомни, что означает слово «супруги». 

Позитив? :)

 

yehudi_yapani: (Levi Miron)

24 апреля. День, который для армян всего мира стал символом короткого и страшного слова «Егерн». Это слово с трудом переводится на все языки мира, кроме иврита, и я уверен, что  случайности здесь нет, поскольку исторические судьбы армян и евреев очень схожи. И перевод этот – «Шоа»...

Read more... )


March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Expand Cut Tags

No cut tags